Grund genug darüber nachzudenken. – Reason enough to think about it. Catholic Daily Reflections (30.12.24) zitiert Kardinal John Henry Newman. – Catholic Daily Reflections (30.12.24) quotes Cardinal John Henry Newman.
Gebet von John Henry Newman
- God has created me to do Him some definite service. – Gott hat mich geschaffen, um ihm einen bestimmten Dienst zu erweisen.
- He has committed some work to me which He has not committed to another. – Er hat mir eine Aufgabe zugewiesen, die er keinem anderen zugewiesen hat.
- I have my mission. – Ich habe meine Aufgabe.
- I may never know it in this life, but I shall be told it in the next. – In diesem Leben werde ich sie vielleicht nie erfahren, aber im nächsten Leben wird sie mir mitgeteilt werden.
- I am a link in a chain, a bond of connection between persons… – Ich bin ein Glied in einer Kette, ein Band, das Menschen miteinander verbindet …
Im Evangelium nach Lukas 2,36-40 geht es darum, dass die Prophetin Anna immerwährend Gott lobpreist; auf den Moment wartet, bis sie dem Jesuskind im Tempel begegnet.
Mag ich hierüber nachdenken?
Auszüge dt. Übersetzung: „Annas prophetisches Leben sagt uns, dass jeder von uns sein Leben so leben muss, dass unser höchstes Ziel darin besteht, uns ständig auf den Moment vorzubereiten, in dem wir unserem göttlichen Herrn im Tempel des Himmels begegnen. Anders als Anna sind die meisten nicht dazu aufgerufen, jeden Tag buchstäblich zu fasten und den ganzen Tag in den Kirchengebäuden zu beten. Aber wie Anna müssen wir alle ein inneres Leben des fortwährenden Gebets und der Buße pflegen und all unsere Handlungen im Leben auf das Lob und die Herrlichkeit Gottes und die Rettung unserer Seelen ausrichten. Obwohl die Art und Weise, wie diese universelle Berufung gelebt wird, für jeden Menschen einzigartig ist, ist Annas Leben dennoch eine symbolische Prophezeiung jeder Berufung.“
In der Vorbereitung auf den nächsten Camino?
Eunate am Camino Aragones. Auszug Gebet. Herr, ich danke Dir für das kraftvolle Zeugnis der Prophetin Anna. Möge ihre lebenslange Hingabe an Dich, ein Leben des ständigen Gebets und der Aufopferung, ein Vorbild und eine Inspiration für mich und alle sein, die Dir folgen. Ich bete, dass Du mir täglich den einzigartigen Weg offenbarst, auf dem ich dazu berufen bin, meine Berufung zur völligen Hingabe an Dich auszuleben. Jesus, ich vertraue auf Dich.
Vielleicht sogar jetzt in diesem Moment auf dem winterlichen Camino irgendwo in Spanien, Portugal, Frankreich, Deutschland? Warum mache ich überhaupt den Weg? Warum mute ich mir das überhaupt zu? Will ich anderen imponieren? Will ich meinen Weg zum Herrn zurückfinden?